Irak: polscy żołnierze ułożyli pastorałkę
24 grudnia 2007 | 13:07 | kos//mam Ⓒ Ⓟ
Polscy żołnierze przebywający z misją w Iraku przesłali do Polski tekst pastorałki, który ułożył ppłk Wiesław Lewicki z Rzeszowa.
Kolędę zaśpiewają członkowie zespołu EDEN działającego przy irackiej kaplicy, podczas telemostu organizowanego w Katedrze Polowej bezpośrednio przed Pasterką.
Słowa kolędy nawiązują do pobytu polskich żołnierzy w Iraku: „Lecz także w Diwaniji/Chrystus się dziś narodzi/ Żołnierzom błogosławi/ Zwaśnionych ludzi godzi” – czytamy w drugiej zwrotce utworu.
W pastorałkowym przekazie znad Eufratu nie brakuje odniesień do codziennej służby żołnierza: „Seria z północnej bramy,/ ostatni patrol powrócił/ Zmęczony służbą żołnierz/ zbroję swą ciężką zrzucił”.
W refrenie pastorałki powtarzają się motywy związane z polskim krajobrazem wigilijnym stół ze zgromadzoną przy nim rodziną, oświetlony kościół i śpiew kolęd. „Tam gdzieś musi być stół/ i bliskich oczy nad stołem/ Kolędy czuły śpiew/ i łuna nad kościołem”.
Ks. ppłk Sebastian Piekarski, kapelan IX zmiany w Iraku powiedział, że cieszy go powstanie pastorałki, w której motywem jest służba polskich żołnierzy misji pokojowych. Prapremiera wykonania pastorałki miała miejsce podczas wizyty Premiera Donalda Tuska i Ministra Bogdana Klicha w minionym tygodniu w kaplicy polowej p.w. św. Judy Tadeusza w Iraku.
Pełny tekst kolędy znajduje się na stronie Ordynariatu Polowego WP: www.ordynariat.pl .
cieszymy się, że odwiedzasz nasz portal. Jesteśmy tu dla Ciebie!
Każdego dnia publikujemy najważniejsze informacje z życia Kościoła w Polsce i na świecie. Jednak bez Twojej pomocy sprostanie temu zadaniu będzie coraz trudniejsze.
Dlatego prosimy Cię o wsparcie portalu eKAI.pl za pośrednictwem serwisu Patronite.
Dzięki Tobie będziemy mogli realizować naszą misję. Więcej informacji znajdziesz tutaj.