Synod o Synodalności
Opublikowano okresowe sprawozdania synodalnych grup studyjnych
Powołane w marcu 2024 r. przez papieża Franciszka komisje, mające wzmocnić współpracę między kurią a Sekretariatem Synodu, opublikowały sprawozdania okresowe podsumowujące prace po zakończeniu obrad o synodalności. Dziesięć grup studyjnych przedstawiło 17 listopada raporty dotyczące m.in. cyfryzacji, roli kobiet, ekumenizmu, poligamii, liturgii, posługi nuncjuszy i wyboru biskupów, a ostateczne dokumenty trafią do Leona XIV do 31 grudnia.
Austriacka teolog zarzuca biskupom z Europy Wschodniej brak zaangażowania w procesy synodalne
Ostrym atakiem na biskupów w europejskich krajach postkomunistycznych stało się wystąpienie reprezentantki Europy na spotkaniu ekip synodalnych z Ojcem Świętym, austriackiej teolog Klary Antoniny Csiszár. Zarzuciła ona biskupom brak zaangażowania w procesy synodalne. Natomiast jedynym postulatem, który przedstawiła w imieniu katolików w Europie było równouprawnienie kobiet i mężczyzn w Kościele.
Po fazie obrad, czas na działanie. Kard. Grech o fazie wdrożeniowej Synodu
Watykan wzywa wiernych do aktywnego udziału w fazie wdrożeniowej procesu synodalnego. Pisze o tym kard. Mario Grech, Sekretarz Generalny Synodu. Ogłoszone wytyczne dla nowej fazy procesu synodalnego mają wspierać Kościoły lokalne na całym świecie w konkretnym wprowadzaniu w życie wniosków z zakończonego w ubiegłym roku Synodu Biskupów o synodalności.
Opublikowano wytyczne dla nowej fazy procesu synodalnego
Sekretariat Generalny Synodu Biskupów opublikował wytyczne dotyczące aktualnej fazy procesu synodalnego, czyli wdrażania owoców Synodu o synodalności. Tekst ten ma służyć jako środek sprzyjający dialogowi oraz wymianie doświadczeń pomiędzy Kościołami lokalnymi a Sekretariatem Generalnym Synodu.
Kard. Grech: Kościół bliski współczesnym wyzwaniom to Kościół synodalny
„Kościół, który jest wezwany do bycia blisko spraw ludzkich i społecznych”, takich jak postęp technologiczny, rozwój gospodarczy i konflikty na świecie, „jest Kościołem synodalnym, to znaczy Kościołem świętego Ludu Bożego«, wezwanym do kroczenia razem”. W ten sposób kard. Mario Grech, sekretarz generalny Synodu Biskupów, określił misję i wkład Kościoła synodalnego w wyzwania współczesnego świata w lectio magistralis wygłoszonym 6 czerwca w Wyższym Instytucie Teologii Moralnej (Accademia Alfonsiana) w Rzymie.
Kard. Grech: osoby konsekrowane motorem Kościoła synodalnego
Sekretarz generalny Synodu Biskupów kardynał Mario Grech podczas zgromadzenia Unii Przełożonych Generalnych w Sacrofano wskazał na trzy kierunki przyszłości życia konsekrowanego: dowartościowanie Kościołów lokalnych, impuls misyjny i walkę z plagą nadużyć.
Dokumenty podpisane przez papieża owocem długiego procesu ich wypracowywania
Dokumenty podpisane przez Ojca Świętego są owocem długiego procesu ich wypracowywania – stwierdziło Biuro Prasowe Stolicy Apostolskiej. Zaznaczono, iż jutro tekst modlitwy „Anioł Pański” zostanie opublikowany w formie pisemnej.
Kard. Grech: Pomóc Kościołom kroczyć w stylu synodalnym, angażując wszystkich
Zgromadzenie eklezjalne w 2028 roku będzie okazją do zebrania owoców, które dojrzały w całym Kościele – mówi mediom watykańskim kard. Mario Grech, sekretarz generalny Synodu. 15 marca Sekretariat Generalny Synodu wysłał do wszystkich biskupów i eparchów, a przez nich do całego „Świętego Ludu Bożego” im powierzonego, List dotyczący procesu towarzyszenia fazie wdrażania Synodu „Na rzecz Kościoła synodalnego. Komunia, uczestnictwo, misja”.
Papież zatwierdził plan realizacji Synodu o synodalności
Papież zatwierdził 11 marca trzyletni plan skoordynowanej realizacji Synodu Biskupów o synodalności, którego kulminacją będzie Zgromadzenie Kościelne w Watykanie w październiku 2028 roku. Informacja ta zawarta jest w opublikowanym dzisiaj komunikacie prasowym Sekretariatu Synodu Biskupów.
Opublikowano polskie tłumaczenie Dokumentu Końcowego Synodu
Oficjalne polskie tłumaczenie Dokumentu Końcowego Synodu zostało opublikowane na stronie www.synod.va. Wraz z dokumentem jest także Nota towarzysząca Ojca Świętego Franciszka z 24 listopada br. Dotąd dokument został przetłumaczony z oryginału włoskiego także na angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski i węgierski.


